arXiV preprint 2017.

Abstract

This document offers a detailed linguistic description of SNACS (Semantic Network of Adposition and Case Supersenses; Schneider et al., 2018), an inventory of 50 semantic labels ("supersenses") that characterize the use of adpositions and case markers at a somewhat coarse level of granularity, as demonstrated in the STREUSLE 4.1 corpus (this https URL). Though the SNACS inventory aspires to be universal, this document is specific to English; documentation for other languages will be published separately.
Version 2 is a revision of the supersense inventory proposed for English by Schneider et al. (2015, 2016) (henceforth "v1"), which in turn was based on previous schemes. The present inventory was developed after extensive review of the v1 corpus annotations for English, plus previously unanalyzed genitive case possessives (Blodgett and Schneider, 2018), as well as consideration of adposition and case phenomena in Hebrew, Hindi, Korean, and German. Hwang et al. (2017) present the theoretical underpinnings of the v2 scheme. Schneider et al. (2018) summarize the scheme, its application to English corpus data, and an automatic disambiguation task.

Links

Bib Entry

 
  @article{schneider2017adposition,
  title={Adposition and Case Supersenses v2: Guidelines for English},
  author={Schneider, Nathan and Hwang, Jena D and Bhatia, Archna and Han, Na-Rae and Srikumar, Vivek and O'Gorman, Tim and Moeller, Sarah R and Abend, Omri and Blodgett, Austin and Prange, Jakob},
  journal={arXiv preprint arXiv:1704.02134},
  year={2017}
}